مجله معمار 110
Memar Magazine 110
شرح
• یادداشت
به مناسبت بیستمین سال فعالیت مؤسسه معمارنشر، رشته سخنرانیها و مباحثی با عنوان «اندیشه ساختن در معماری»
• نقد و نظر
متن و اسلایدهای سخنرانی پروفسور گومز در تهران/ ترجمه رضا امیررحیمی
معماری نقادانه و شاعرانه جان هِیْدوک/ آلبرتو پرز-گومز/ ترجمه رضا امیررحیمی
آزمایشگاه معماری «شبح»/ ترجمه آزیتا ایزدی
یادگیری اندیشیدن/ اینگِرید هِلْسینگ آلماس/ ترجمه رضا امیررحیمی
ساختن و ترکیببندی، مفهوم در تقابل با استادکاری/ پیتر بوکانان/ ترجمه رضا امیررحیمی
ساختن و نگهداری مکان/ رابرت مَکْ کارتر/ ترجمه رضا امیررحیمی
• پروژه
دفتر معماری سنیک/ ترجمه آزیتا ایزدی
ژو تیان تیان، دفتر طراحی و معماری دی.ان.ای/ ترجمه آزیتا ایزدی
خانه ردیفی، نزدیک دماچییاناگی، کیوتو، ژاپن، نائومی موراساکی، جونکو ناکاتسوکا، لوک هیوارد/ ترجمه آزیتا ایزدی
بازسازی و توسعه مدرسه ابتدایی مورترا، پرتغال، دفتر معماری نوز، پرتغال/ ترجمه آزیتا ایزدی
دفتر معماری VJAA، وینسنت جیمز و جنیفر یوس،مینهسوتا، آمریکا/ ترجمه آزیتا ایزدی
کارهای استودیو روستایی، آلاباما، امریکا/ ترجمه آزیتا ایزدی
دفتر معماری ریک جوی، آریزونا، امریکا/ ترجمه آزیتا ایزدی
ریچارد کروکر، نووا اسکوشا، کانادا/ ترجمه آزیتا ایزدی
دفتر معماری اولسون کاندیگ، تام کاندیگ، سیاتل، امریکا/ ترجمه آزیتا ایزدی
استودیو 804، دنراکهیل، لورنس، کانزاس/ ترجمه آزیتا ایزدی
دفتر شرکای میلر هول، دیوید میلر، سیاتل، واشنگتن و سندیگو، کالیفرنیا/ ترجمه آزیتا ایزدی
• از ایران
مسجد نصیرالملک، شیراز/ متن و عکس از: بابک زیرک، با همکاری یاسمن کاشفالحق
• کتاب و نشریات
• رویداد
پیوند فرهنگها/ هانا فالی، کریستینا وینکلر/ ترجمه رضا امیررحیمی
• داوران و فراخوان جایزه معمار 97
دیگر شماره های نشریه